Bu yazılandan benim
Haberim yok
-Dikilmiş söz hava boşluğuna

Güçsüz ve çıplak ve
Ölümlerine göre bağlanmış ve çözülmüş
Evlatlarının üstünde kılıcının acısı

Birbiri ardına ayıklanmış
Payına düşen de kabul ediyor onları
Ve vahşi ve saklanmış bir meme veriyor onlara

Fransızca'dan çeviren: Halil Gökhan

Salah Stétié
(Seçilmiş Şiirler*, s.33. Oğlak yayınları, İst. Ekim 1995.)
Gerçek Edebiyat 

* Salah Stétié 28 Eylül 1929'da Beyrut'ta doğdu bu yıl 19 Mayıs 2020'de Fransa'da öldü. Sorbonne Üniversitesi mezunudur. Şairin İstabul Fransız Başkonsolosluğu'nun düzenlediği ve Fransız konuklar olarak Salah Stétié-Adonis-Andre du Bouchet ve Andre Velter'in katıldığı şiir toplantısına çıkarılmış Türkçe'de ilk Salah Stétié kitabıdır.

ÖNCEKİ HABER

BENZER İÇERİKLER

YORUMLAR

Yorum Yaz

Kişisel bilgileriniz paylaşılmayacaktır. Yorumunuz onaylandıktan sonra adınız ve yorumunuz görüntülenecektir. (*)