Son Dakika



Neoliberal dünyanın önemli yazarlarından Brezilyalı yazar Paulo Coelho'nun, Can Yayınları tarafından yayımlanan 11 Dakika romanının sansürlendiği iddia edildi.

Saadet Özen çevirisiyle, Can Yayınları tarafından Türkiye’de yayımlanan 11 Dakika adlı romanındaki ‘Kürdistan’ kelimesi orijinal metinde yer alan “Bir internet kafeye girdi ve Kürtlerin Kürdistan’dan, şu an Türkiye ile Irak arasında bölünmüş, var olmayan bir ülkeden geldiklerini öğrendi” cümlesi sansürlenerek yerine “Kürtlerin Ortadoğu’da yaşadığı yazıyordu” biçimiyle yer almıştı.

Romanda geçen  'Kürdistan' kelimesinin cümle içindeki anlamının bozulması nedeniyle çok sayıda sosyal medya kullanıcısı tepki gösterirken yayıncı Can Öz "twitter"den yaptığı yaptığı açıklamada kitabın pazartesi günü toplatılacağını ve yeni baskıda düzeltileceğini söyledi.

Daha önce de Anabasis - Onbinlerin Dönüşü kitabındaki "Kürdistan" sözünün orijinalinde olup olmadığı tartışma konusu olmuştu.



GERCEKEDEBİYAT.COM




ÖNCEKİ HABER

BENZER İÇERİKLER

YORUMLAR

Yorum Yaz

Kişisel bilgileriniz paylaşılmayacaktır. Yorumunuz onaylandıktan sonra adınız ve yorumunuz görüntülenecektir. (*)

REKLAM

ÜCRETSİZ ABONE OL

REKLAM