Uyuyan eşek / Jacques Prévert
Bu bir uyuyan eşek Hani büyükler derler ya İki kuş tüyü var başucundaki otun üzerinde Fransızcadan çeviren: A. Kadir Paksoy Jacques Prévert
Onun uyumasına bakın çocuklar
Uyandırmayın onu
Muzırlık etmeyin sakın
O uyumadığı zaman çok mutsuz olur
Bütün gün bir şey yemez
Unuturuz ona su vermeyi
Sonra da üstüne çıkıp tepikleriz
Bakınız ona
Size hayranlıkla söz edilen ama can sıkıntısı veren
heykellerden çok daha güzel o
O yaşıyor, soluk alıp veriyor, keyfince düşünde
istediği yerde
tavuk düşünde darı, eşek yulaf görürmüş diye
İş olsun diye söyler bunu büyükler
daha iyisini yapmak için
sıkıntı içinde düşte gördüklerinin yerine.
Uyumadan önce o tüyleri bırakan kuşları gördüyse
Uçtuğunu görüyordur düşünde belki de
Belki de başka bir şey görüyordur
Örneğin, bir okuldadır çocuklarla, saklanmıştır resim kartonları dolabının içine
Problemini çözemeyen küçük bir oğlan vardır içinde
Öğretmeni ona kızıyor:
Sen bir eşeksin Nikola!
Nikola çok üzgün
Ağlamak üzere
Ama eşek çıkıyor saklandığı yerden
Öğretmen onu görmüyor
Ve eşek çözüyor küçük oğlanın problemini
Küçük oğlan götürüyor problemini öğretmenine, ve öğretmeni ona diyor:
Aferin Nikola!
Kıs kıs gülüyorlar eşek ve Nikola, ama öğretmen duymuyor onları.
Eğer eşek bu düşü görmüyorsa
Başka bir düş görüyordur.
Her şeyi görebilir, bu da onun görebileceği bir düştür.
Herkes düş görebilir.
Gercekedebiyat.com
YORUMLAR