Türkçeyi katleden TV kanalları hangileri / Mustafa Yıldırım
Cisim mi yoksa isim mi oynuyor...
Bir sözcük yabancıysa özensizlerin elinde soysuzlaşır. Özensizlerin canı yanmaz, ama “saçmalık” bir kural olur gider ve dili öldürür. Yalnızca o yabancı sözcüğe değil anadile yazık olur; saçmalık anadilin kökünü kurutur. Mustafa Yıldırım Gerçekedebiyat.com
Arapça “isim” sözcüğü de kadersizlerdendir. Kaç yüz yıldır kullanıldı da hiç bu denli anlamsızlaşmadı!
Birkaç örnek:
"Edebiyat ödülü alan isim."
"Amerikan elçiliğinde toplantıya katılan üç isim..."
“Sibel, o yemeği pişiren isim.”
“Golü atan isim, Batuhan!”
“Oyuna dahil olan o isim Volkan.”
Giriyor” yerine “dahil oluyor” diyerek güzel konuştuğunu sananları bir an unutalım; ama şimdi söyler misiniz:
Yemeği bizim Sibel mi pişiriyor yoksa mutfağın dört duvarına Sibel yazıyor da o yazdığı “isimler” mi?
Cisim yok da isim mi mutfaktadır?
Ya da “Sibel” adlarının tümü kimlik belgelerinden çıkmışlar da yemek mi pişiriyorlar?
Golü, adı “Batuhan” olan oyuncu değil de “cismi” olmayan “ismi” mi atıyor?
Öyleyse oyuncuların tümünün adlarını “Batuhan” koyarsınız, oyuncular kıyıda çimlere yan gelip yatarlar ve
gözle görülmeyen, elle tutulmayan “isimler” atar golleri!
Edebiyat ödülünü yazarlar almıyor da adlar mı alıyor?
Amerikan elçiliğindeki toplantıya adı sanı belli kişiler değil de Ahmet, Şafak, Kemal isimleri mi katılıyor?
Daha nice örnekler ve sorular var; sıralasak bir kitabı doldurur.
Kendi dilini kullanmaktan yüksünenler, karma karışık konuşmayı ya da yazmayı sanat sananlar "isim" sözcüğüne de ihanet ediyorlar!
İşin kolayına kaçan bu sonradan görmeler, “isim” dediklerinde beyinlerinde bir imge oluşmuyor. Oluşmuyor, çünkü "isim" Türkçe değil, Arapça!
Yabancı ya vur beline “isim” sözcüğünün.
Bunun böyle olduğunu anlamak için özel çaba gerekmiyor. Yalnızca yukarıda sıraladığımız saçma cümlelerdeki
“isim” yerine Türkçe karşılığı “ad” sözcüğünü koyarsak kulaklarınız da, beynimiz de tırmalanacaktır:
"Edebiyat ödülü alan ad."
"Amerikan elçiliğinde toplantıya katılan üç ad..."
“Sibel, o yemeği pişiren ad.”
“Golü atan ad, Batuhan!”
“Oyuna dahil olan o ad Volkan.”
Ne denli saçmaladık değil mi? Kıvranıp kaldık. Oysa şöyle demek namus işidir:
"Edebiyat ödülü alan Ahmet Şimşek..."
"Amerikan elçiliğinde toplantıya katılan üç kişi..."
“Sibel yemek pişiriyor.”
“Batuhan golü atıyor.”
“Giren oyuncu Volkan.”
“Adı var kendisi yok” derler ya, işte o cismi olmayana yemek pişirtenler, aynı zamanda "kişi", "yazar", "oyuncu" ve daha nice sözcüğümüzü de öldürüyorlar.
Binlerce yıldır örneğine rastlanmayan bu saldırının arkasında ne emperyalistlerin kültür ajanları ne de yobazlar var! Öyle ince bir oyun da yok. Bu saldırı TV'de ayaktopu (futbol) karşılaşmasını anlatan kişinin 1989’da “Oyuna giren isim Hakan!” demesiyle başladı. Hiçbir yayın şu ayaktopu yayınları kadar etkilemez toplumu! Bu konuda da öyle oldu.
Kendi kültüründen kopmak için can atan toplum da hemen benimsedi. Politikacılar, yazarlar, gazeteciler de çabaladıkça çabaladılar.
Düşünebiliyor musunuz Arapça, Farsça, Rumca, Ermenice, Fransızca, İngilizce sözcükler, dilimizi bin yılda kökünden sarsamadı da, bir ayaktopu anlatıcısı aklımızı, dilimizi şaşırtıverdi! (Ona yazılarımı kaç kez gönderdim de hiç aldırmıyor!)
Dil ölüyor! Öylesine ölüyor ki öğretmenler bile “Sınıfa giren o isim…” diyebiliyorlar.
"Türkçem ses bayrağım" dizesini yinelemekten mutluluk duyan dil-ulusal kültür savunucuları bu acımasız saldırı karşısında niçin suskunlar?
Niçin karşı saldırıya geçip edebiyatımızı, sanatımızı çürüten bu saldırıya karşı bir dizi eylem düzenlemiyorlar?
Ödül dağıtmaktan daha değersiz midir bu saldırıya karşı savaşmak?
Kim bilir, belki onlar da bu oyunda birer "isim" olmak istiyorlardır.
“İsim” kahramanlarından seçmeler:
“Penaltıyı yaptıran isim olarak onların adları var.” Lig TV
(Ahmet, Hakan ve Yılmaz, penaltı yaptırıyorlar. İsimleri değil!)
“Takımı iyi yönetti Ziya Doğan ismi.” NTV
(Ziya Doğan takımı iyi yönetti.)
“Süleyman kenarda… O ismin mücadeleye dahil oluşu gerçekleşiyor.” Show TV
(“Süleyman oyuna [karşılaşmaya] giriyor” ya da “Giren oyuncunun adı Süleyman.”)
“Gökhan topla buluşan isim.” NTV
“Peki, kimdi bu isimler?” NTV
“Ahmet ve Yılmaz… adını yazdıran diğer isimler oldular!” Kanal B
“Leyla, isim yapan bir isim.” TRT
“İsmi gündeme gelen bir isim.” NTV
“... adını yazdıran diğer isimler oldular!” Kanal B
YORUMLAR