Filistinli sevgili / Mahmud Derviş
Bir zamanlar Türk edebiyatında 'İşgale, köleleştirmeye, kitlesel katliamlara karşı yiğitçe direnişin şiiri' diye Filistinli şairlerin şiirleri yayınlanırdı. Hatta her Türk şairinin bir Filistin şiiri olurdu. A. Kadir ve Süleyman Salom'un çevirdiği Filistin Şiirleri Antolojisi'nden Mahmud Derviş'in ş...
Ve ant içerim ki, 'Bir Filistin vardı, Ölümün ve doğumun Filistin'i, Sakının hey Zalim düşmana bağırdım, ey Filistin, senin adına: 'Ölürsem, ey böcekler, vücudumu didik didik edin!' Gençliğin yüreğiyim her daim, Çev.: A. Kadir – Süleyman Salom
bir mendil işleyeceğim yarına kadar,
gözlerine sunduğum şiirlerle süslü
ve bir tümceyle, baldan ve öpücüklerden tatlı:
bir Filistin gene var!'
*
Gözleriyle Filistin,
kollardaki, göğüslerdeki dövmelerle Filistin,
adıyla sanıyla Filistin.
Düşlerin Filistin'i ve acıların,
ayakların, bedenlerin ve mendillerin Filistin'i,
sözcüklerin ve sessizliğin Filistin'i
ve çığlıkların.
taşıdım seni eski defterlerimde
şiirlerimin ateşi gibi.
Kumanya gibi taşıdım seni gezilerimde.
Koyaklarda çağırdım seni bağıra bağıra,
inlettim senin adına koyakları:
kayaları döve döve şarkımı koparan şimşekten!
Benim gençliğin yüreği!
Benim beyaz kanatlı atlı!
Benim putları yıkan!
Kartalları tepeleyen şiirleri benim eken
tüm sınırlarına Suriye'nin!
Karınca yumurtasından kartal çıkmaz hiç bir vakit,
yalnız yılan çıkar zehirli yılanlardan!
Ben barbarların atlarını iyi bilirim.
Bir ben dururum onların karşısında,
bir ben.
yüreğiyim beyaz kanatlı atlıların.
(Filistin Şiiri, Evrensel Basım Yayım / Antoloji, İst. 2002)
Gerçekedebiyat.com
YORUMLAR