Oktay Rifat’ın soyadını rahat bırakın!

Eleştiri

Oktay Rifat

İnanılan yanlışları düzeltmenin mümkün olmadığı bir toplumda yaşıyoruz. Sosyal medya Can Yücel’e ait olmayan “Can Yücel şiirleri” ile işgal edilmiş durumda, Cemal Süreya’ya ait olmayan sahte “Cemal Süreya şiirleri” şairi mezarında ters çevirecek cinsten. Bir popüler kültür dergisi kapağına Turgut Uyar’a ait olmayan sözde “Turgut Uyar şiiri”ni basıp dergiyi toplatmak zorunda kaldı.

Necip Fazıl yaşamadığı ne kadar olay varsa isminin etrafında kurgulanan bir destan kahramanı hâline geldi. Sanal kültür yalan/yanlış bilgi konusunda sınır tanımaz hâle geldi. Bir bu yalan bilgisi sarmalını ateşe vermeye çalıştıkça daha büyükleri üstümüze üstümüze geliyor. Hakikat Don Kişotları gibiyiz.

Canımı sıkan konulardan biri de Oktaf Rifat’ın soyadı meselesi. Yalanın dört bir yanımızı kuşattığı böyle bir ortamda şairlerin isimlerinin yazımı konusunda bir hassasiyet beklemek çocuksu bir duyarlılık olarak görülebilir ancak bazı edebiyat öğretmenlerinin Oktaf Rifat’a “Horozcu” adlı bir soyadı yapıştırmaları, sözde yardımcı kitapların bu yanlış bilgiyi çoğaltan yayınlar yapmaları tahammül edilmez hâle gelmiş durumda.

Edebiyat öğretmenleri, yayınevleri, şairler, yazarlar bilmeniz gereken bir gerçek var! Oktay Rifat’ın “Horozcu” diye bir soyadı yok.

“Tanzimat’tan Bugüne Edebiyatçılar Ansiklopedisi”nin Oktay Rifat maddesinin ilk cümlelerinde “Tam adı Ali Oktay Rifat. Kendisi kullanmadığı halde bazı kaynaklarda soyadıHorozcu’ olarak geçer.” 

Bu madde oğlu Samih Rifat’ın 1999’da doldurduğu “Bilgi Formu”ndan yararlanılarak hazırlanmış.

Pasaportuna, evlilik cüzdanına, ehliyetine, avukatlık kimliğine baktığımızda adı “Ali Oktay” soyadı “Rifat”. Hiçbir belgede “Horozcu” diye bir soyadı geçmiyor.

Dr. Selahattin Tuncer adlı araştırmacının 2005’te yayımlanan “Şair Oktay Rifat - Yaşam Öyküsü ve Sanatı” adlı kitabında da böyle bir soyadının olmadığı vurgulanıyor.

Ayrıca kendisi bir avukat olan Oktay Rifat 1. Bölge Müdürlüğü’nde uzun yıllar avukatlık yaptı. TCDD Basın Müşaviri şair Mehmet Aycı da Rifat’ın TCDD dosyasındaki belgelerde şairin tam isminin “Ali Oktay Rifat” olarak geçtiğini gördüğünü belirtiyor.  

Rifat’ı kabul etmek için hâlâ çok geç değil, bir nesle soyadını yanlış öğrettiğiniz Oktay Rifat’ın soyadından çekin fotokopi makinesinde çoğaltılmış yanlış bilgilerinizi. Ya da susun, şüphesiz susmak, yanıltmaktan daha az zarar verir.

Hem şaire hem de şiire!

Kaan Eminoğlu
Gerçekedebiyat.com

Yeni yorum ekle

Düz metin

  • Hiç bir HTML etiketine izin verilmez
  • Satır ve paragraflar otomatik olarak bölünür.
  • Web sayfası adresleri ve e-posta adresleri otomatik olarak bağlantılara dönüşür.