Rekin Teksoy Türkçe yaşadıkça yaşayacak

Rekin Teksoy Türkçe yaşadıkça yaşayacak

06 Haziran 2012 - 3092 kez okundu.

 

Çevirmen, yazar, sinema tarihçisi, Rekin Teksoy (İstanbul 1928) 30 Mayıs 2012 günü (1 Mayıs 2012'yi göremeden) sessizce göçtü aramızdan.

 

Saint Michael Fransız Lisesi, İstanbul Üniversitesi Hukuk Fakültesi ve Roma Hukuk Fakültesi'nden mezun olan Rekin Teksoy, siyasi kimliğini 1960’ların başında YÖN, Ataç ve Sosyal Adalet dergilerindeki yazılarıyla kazanmıştı. Türk Sinematek Derneği’nin yönetim kurulu üyeliği yaptı. Rosa Lüksemburg adlı oyunu, Küçük Sahne'de uzun süre sahnelenen sanatçının en önemli yapıtlarından biri, Rekin Teksoy'un Sinema Tarihi adlı kitaptır.

 

On yılı aşkın TRT 2 televizyonunda sinema ve edebiyat programı yaptı. Decameron'un tam çevirisiyle İtalya Cumhurbaşkanı Kültür Şövalyesi sanı ve İlahi Komedya çevirisi ile İtalyan Senatosu Çeviri Ödülü'nü aldı.

 

Edebiyatımız için önemi, Türkçeye ölümsüz edebiyat yapıtlarını kazandırmış olmasıdır. İşte çevirdiği ve Türkçe var oldukça var olacak ölümsüz yapıtlar:

 

 

Anahtar Sahipleri (Milan Kundera)

Ay ve Şenlik Ateşleri (Cesare Pavese)

Babafingo (Luigi Malerba)

Büyülü Öyküler (Dino Buzzati)

Decameron (Giovanni Boccaccio)

Gramsci'nin Külleri (Pier Paolo Pasolini)

İki Efendinin Uşağı (Carlo Goldoni)

İkiye Bölünen Vikont (Italo Calvino)

İlahi Komedya (Dante Alighieri)

İnşallah (Oriana Fallaci)

İyi Yürekli Yaşlı Adamla Güzel Kızın Öyküsü (Italo Svevo)

Komünist Parti Manifestosu (Friedrich Engels, Karl Marx)

Marcovalda ya da Kentte Mevsimler (Italo Calvino)

Marino Serbest! Marino Masum! (Dario Fo)

Öyküler (Italo Calvino; Eren Yücesan Cendey, Kemal Atakay, Semih Sayıt ile)

Palomar (Italo Calvino)

Prens (Niccolo Machiavelli)

Sekiz Buçuk (Federico Fellini)

Tanrıyı Gören Köpek (Dino Buzzati)

Teoreme (Pier Paolo Pasolini)

Yalnız Kadınlar Arasında (Cesare Pavese)

Yoldaş (Cesare Pavese)

Zor Sevdalar (Italo Calvino)